Book 37 for 2025: “Black Sea: Dispatches and Recipes”, Caroline Eden


This is a sort of travelogue, memoir, and recipe book. The author begins in Odessa and travels south from there to the port of Constanza in Romania as well as various other seaside towns in Bulgaria, then to Istanbul. After spending more time there she heads east to all the ports and some inland cities near
Turkey’s Black Sea coast.

I hope to learn new information and become a little more enlightened when I read–especially when reading non-fiction. This book did not disappoint. Here are a few of the things I learned:

-Odessa is a very old and once a very international city. At one point it had the second largest Jewish population in Europe. Now only about 1/3 of the residents are Jewish. Many of the restaurants serve traditional Jewish food even if not Jewish. Once in the past, Mark Twain visited there and made it famous for its ice cream.

-In Constanza, Romania, she witnessed a huge Navy Day celebration with booming gun salutes. Once upon a time, this city was famous for its Casino which now is just a glorious ruin. Here a breakfast mainstay is polenta with a mushroom topping. The author apparently liked the food because this section contains more recipes.

-Varna is the main seaport city in Bulgaria. The author’s main quest here was to see the gold, yes, gold. Once upon a time, this city was a major Roman port. Now the Museum of Archeology houses a spectacular collection of ancient gold. “Breastplates, bracelets, burial gifts, regal-looking head pieces, figurines, and pendants–all gold–shone for attention. The silent Midas room was deafening, ringing out with finery, treasure and opulence. And the loudest, biggest treasure of all, was the smallest. Tiny pendant earrings, almost inconceivably old, dating back 6000 years….these earring are the oldest ‘worked gold’ in the world. They belonged to the first known culture to craft golden artifacts, and they lived here, on Bulgaria’s section of the Black Sea in what some archeologists consider the oldest prehistoric town. But it was not gold that made this area wealthy; it was salt which was mined nearby. The world salary comes from the Latin word ‘salarium’–a Roman soldier’s stipend to buy salt.

-She goes to Istanbul and then on to Turkey’s Black Sea towns, Amasra, several a bit inland, Sinop, Trabzon, and Rize. Sinop has a particularly good harbor. There is a saying that the Black Sea has three safe harbors, July, August, and Sinop. This is in an area often targeted by Cossacks who crossed the Black Sea to raid these more prosperous areas. The town also houses an infamous prison where Russian convicts taught Turkish cellmates how to make model ships for which the town is now famous.-More than 3/4 of the world’s hazelnuts are grown in this area of Turkey. However, that did surprise me as much as the tea, yes, tea. When I think of Turkey, I think of that thick, strong Turkish coffee. However, Turkey is the fifth largest grower and exporter of tea in the world. The tea grows in the fog and mist on steep slopes that end at the sea. Several photos in the book illustrate the lush green mountains covered in tea bushes.

-When I think of Hagia Sophia, I think of the spectacular building in Istanbul, the one that has withstood invasions and earthquakes. But there is another one. On the western edges of the city of Trabzon, there is a smaller, more tranquil Hagia Sophia, one of the Black Sea area’s most spectacular monuments. It was built as a church in the 13th century, converted to a mosque, then to a cholera hospital, then a museum and finally back to a mosque in 2013. The ceiling and walls are covered with frescoes that for a long time no one knew existed until they were restored.

In addition to all the tales of her adventures and the ordinary people she meets, the book is filled with recipes that are specialties of the areas she visited. I’ve taken some ideas from several to experiment with new dishes like combining Swiss chard and sultanas (golden raisins) with chopped onions and garlic sautéed in olive oil and served over Basmati rice.

Book 34 for 2025: “Samarkand”, Caroline Eden and Eleanor Ford


I enjoyed the previous book by Caroline Eden so much I searched for this one. I doubt I will ever make it to Samarkand or Tashkent, places sort of on my bucket list, so what I do is read everything I find about these fabled cities on the Silk Road. The sub-title of this one is “Recipes and Stories From Central Asia and The Caucasus”. It starts with Samarkand and the story of Tamerlane, the legendary hero who conquered a lot of this area and a large portion of surrounding areas in 1370. He was a military genius who loved chess and made up his own chess game with twice the number of pieces.

What foods show up in both the stories and recipes? Beets, fruit–dried and fresh for which the area is famous, tomatoes, cucumber, pomegranates, cabbage, lentils, rice, lamb and mutton, and all sorts of kebabs and flatbreads. I learned there is a huge beach on Lake Issyk-Kul in Kyrgyzstan. It is one of the world’s largest alpine lakes and in summer people from Russia and all over Central Asia flock to its shores. People who own guest houses there make all their money for the entire year in the brief summer between mid-July and mid-August.

In the remote mountains of Azerbaijan lies the small town of Gyrmyzy Gasaba above the Qudiyaleay River, a town where all the people are Jewish. Even though Azerbaijan is a predominantly Shia Muslim country, the people in this town have peacefully lived here for hundreds of years. This town is considered the last surviving pre-Holocaust Jewish town untouched by WWII.

If you are a lover of apples, then consider this country, Kazakhstan, the place where apples originated. All apples in the world today come from the original apples here. The name of the largest city, Almaty, whose older name was Alma-Ata means fatherland of apples. In Ile-Altalan National Park on the northern slopes of the Tien Shan mountain chain thousands of acres of wild apples flourish.

Even though this book was published less than ten years ago in 2016, a lot of people must have been interested in reading the stories and recipes because the copy the library found for me is not in the best condition. Before I return it, I will copy some of the recipes to try.

Book 13 for 2025: “Honey Hunger”, Zahran Alqasmi


This Omani author has won prizes for his fiction. Only a few of his books have been translated into English. This one takes the reader into the remote villages and mountain regions of the interior of Oman. Azzan, the main character, had received highest honors as a child and teen for his academic excellence but fails to win a coveted scholarship to travel abroad for college. His father, who is mainly absent during his growing up, berates him, and Azzan turns to alcohol and addiction. Eventually, he saves himself by becoming a beekeeper. He finds solace in the more remote, wild regions rather than the narrow confines of village life which is controlled by gossip and tradition.

In these wild areas he meets two other men. Although they do not keep domestic bees, they go camping together in the far mountain areas hunting for the prized honey from wild bees. One of these men is a Bedouin who trains prized racing camels. Through him and his wife and friends, he learns how much freer Bedouin culture is compared to that of the settled villages. He learns to dance and talk more freely with women. While in one remote area, he meets a woman, Thamna, who too has escaped the traditional village life and roams the wadis and mountains with her herd of goats always looking for better pasture. He becomes obsessed with her, always on the outlook as he keeps his bees and roams the interior of Oman hunting bees.

This story is not only about Azzan, but also his friends, traditional Omani village life, bee culture, and Bedouin life. For those interested in bee keeping, the author provides detailed descriptions of bee keeping. The language is poetic and infinitely descriptive. I could feel the wind, smell the different wild flowers and the taste of the honey created from them, see the Bedouin dancing, and feel Azzan’s heartbreak when disaster hits.

Although this novel describes a culture far different from that of the US and Europe, I found some things not all that dissimilar: the strict rules of small town life, the greater freedom found in nature, how people develop and lose interpersonal relationships. The language used makes the reader feel there in the moment being described. Plus I learned that bee keeping is very labor intensive and wrought with many things that can go wrong. I eat honey daily and now will have a greater appreciation of what goes into its production and harvesting.

April Is Poetry Month–3 poems for the first three days


I am a bit behind so decided to share three poems I wrote more than ten years ago about my favorite animal obsession, pumas. These poems were first published in my poetry memoir, On the Rim of Wonder, which is available on Amazon and Barnes and Noble.

I

My neighbor walked out her door

found a puma lying in the lawn.

Puma rose, stretched, disappeared.

At night when I open my gate

I wonder if she lurks

behind the cedar trees,

Pounce ready.

My daughter dreams puma dreams:

a puma chases her up a tree.

There are no trees here big enough to climb.

A Zuni puma fetish guards my sleep.

I run with puma

Night wild

Free.

I scream and howl

Moonstruck

Bloodborn.

I hike the canyon,

stroll around my house,

look for puma tracks.

I see none.

I would rather die by puma

than in a car wreck.

II

I watch for eyes, blue changing to amber and back.

I put my palm, fingers stretched to measure, into the footprint.

Too small, bobcat.

No puma.

My thin body squeezes between the rocks,

climbing quietly down the cliff.

Watching, listening, searching.

No puma.

Pale amber rushes across my vision line.

My heart quakes.

I watch; I wait.

It is Isabella, a golden whir chasing rabbits.

No puma.

At sunrise, I walk the rim,

watching.

At sunset, I walk the rim,

waiting.

At night, I walk the rim,

dreaming.

No puma, not yet.

III

I want

to walk

with you

in my dreams

scream your screams

feel your blood

rushing

your heartbeat

mine

soft golden fur

wound in my hair

your amber eyes

glowing

through my brown

death defying

together walking

moonlit

wild

free

Note: My puma obsession continues. This painting and several others of pumas hang in my house. I now have two puma Zuni fetishes. I hike in the mountains hoping to see one in the wild.

Book Seven for 2025: “The Map of Salt and Stars”, Zeynab Joukhadar


Two young heroines dominate this fascinating novel which switches back and forth between the Syria of 2011 and the 12th century. The latter is a girl who disguises herself as a boy to join the quest of a famous mapmaker. Nour, the first girl, lost her father to cancer in NYC. Then her mother, a mapmaker, decides to move herself and the three daughters back to Homs, Syria. They barely settle into their new life when the civil war breaks out and a bomb destroys their house. They become refugees. This is the tale of their harrowing journey from Syria to Jordan to Egypt to Libya to Algeria, then Morocco and finally to Cuenta, the Spainish city on the north coast of Africa, where their uncle lives.

To keep sane, Nour repeatedly tells herself the story of Rawiya, the disguised girl who is an apprentice to the map maker. When he was alive, this was the favorite traditional story her father told her. The book alternates between what is really occurring to Nour and her refugee family and this ancient story. At the beginning of the section for each country through which they travel, there is a touching and beautifully written poem in the shape of the map of that country. The poem for Jordan/Egypt is printed below.

Book 45 for 2024: “How To Stop Time”, Matt Haig


What would your life be like if you did not age like everyone else? How would others treat you, your family? Would they kill your mother because they think she is a witch? Could you love someone who grew old while you stayed young? Would you have to move all over the world to avoid detection?

These are the issue the narrator faces because unlike ordinary people, he does not age normally. At the beginning he is living in London as a forty-one year old history teacher but has been alive for centuries. He’s met Shakespeare, travelled the oceans with Captain Cook, and played piano at clubs in Paris.

One organization, the Albatross Society, hunts down and “protects” people like him. Their leader has one rule: do not fall in love. He is also convinced that certain groups want to find these non-agers and imprison them for research. What is factual, real? Does life have meaning without love?

Book 36 for 2024: “The Storyteller of Marrakesh”, Joydeep Roy-Bhattacharya


A striking, foreign, young couple appear one evening in the Jeema of Marrakesh. The woman’s incredible beauty fascinates the observers. Suddenly, they disappear. Hassan, a traditional storyteller, invites those who observed the couple to tell what they saw and knew on that night as he presents his own stories to the crowd at the Jeema. His brother, Mustafa, has confessed to the crime of their disappearance, telling everyone he loved the woman whom he hardly knew. He is imprisoned for their disappearance. However, nearly everyone acknowledges that he had nothing to do with it. This novel presents all the different views of the couple, their disappearance, and what it means. Often observer stories contradict each other, raising the questions of what is truth, whose truth is factual, how can we know what is true and how do we define love. Hassan is determined in his quest which takes the reader through all these stories, Hassan and Mustafa’s childhood, the mysteries of the Sahara, and much more.

Langston Hughes in Uzbekistan


It’s 1932.

Movie roles promised to 22 Black Americans.

“Black and White” in the

Uzbek Soviet Socialist Republic.

Treated like royalty, wined, dined, at

their own expense.

Hughes–ridiculous script. All went

home except Hughes. He stayed,

traveled, saw cotton grown from Aral

Sea water–now no water, desolate

desert.

In Tashkent, Uzbeks, Turkmen, Tartars

honored him, flowers, fruit.

No English.

He met a Red Army Captain from

high Pamir Mountains. Hughes

described him, Black with Oriental eyes.

Hughes called him Yeah Man.

He called Hughes Yang Zoon.

Weeks together never understanding

each other’s words.

Hughes’ poetry book

“The Weary Blues” first

American book translated to

Uzbek. Original English version

lost. He describes this new place:

“Look: here

Is a country

Where everyone shines.”

Note: You can find a version of this book translated into English from Uzbek by Muhabbat Bakeava and Kevin Young.

Book 28 for 2024: “Gun Island”, Amitav Ghosh


A tale based on a Bengali legend about a merchant called the Gun Merchant, Bonduki Sadagar, this novel not only takes place in the mangrove swamps of the Sundarbans but also in Venice. It has nothing to do with guns but demonstrates how differences in language use among languages and translations can lead to total mistranslation. The narrator is an older, male, Bengali, rare book dealer who grew up in Kolkata but now lives in Brooklyn most of the year and goes back “home” occasionally. When he meets a distant relative by chance at a party, he finds himself enmeshed in the Gun Merchant tale and finds himself in search of a remote shrine where a king cobra lives. His adventure leads him to meet two young men and reconnect with an old friend, an Italian woman who is a famous historian.

What fascinated me most about this novel was learning all about the immense number of historical connections between the Bengali part of India and Venice especially related to trade and persons of Jewish descent. It is also filled with lessons in relationships among languages and history. For example, I learned the origin of the word ghetto. During the 17th century a part of Venice, Getto, was where their large and prosperous Jewish population was forced to live, Venice being one of few European cities where Jews were safe. Thus the word designating a part of the city became the word ghetto.

It is also a story about the risks and dangers of immigrants trying to get to Europe. I learned many Bengalis, mostly from Bangladesh, live in Venice and the numerous historical connections between the Bengali speaking areas of the world and Venice.

Visiting Chaco Canyon


Several weeks ago, I spent a day wandering around the ancient sites where native peoples gathered over a thousand years ago.

This explains the extensive influence this place, located in the northwestern New Mexico desert, held for people from as far away as Central America. To reach this park, you have to drive on a dirt/gravel, rough road for more than 25 miles north of Crownpoint, NM. It is definitely worth the effort. However, it is impassable in rainy or snowy weather. The rangers who care for the park live there.

One of the first things you see as you get closer to the park is this rock tower, Fajada Butte.

Archeologists climbed to the top and discovered petroglyphs, “Sun Daggers”. Created between rock slabs, they align with each solstice and equinox and at these events the light projects to other sites, e.g. Pueblo Bonito. Other petroglyphs on a section of the canyon wall represent a supernova that occurred in 1054 CE.

The following depicts an overview of the site as it would have been in the past. In the 1940s part of the wall of rock behind the site collapsed onto it and destroyed some of the buildings.

Here is how it looks today. Many of the doors and windows align with astronomical events, e.g. solstices, the two equinox, and astronomical events that occur only every 17 years.

All sites here contain many kivas, many of which are very large. It is speculated that these were used for various sorts of ceremonies, including religious events.

In this view you can see how the rocks that fell from the cliff have destroyed parts of the structures.

Many of the buildings were several stories high. In their heyday, they did not look like this. They were covered with something like stucco and painted white. What an impressive site they must have been–large white structures in the middle of the brown desert. Archeologists think few people lived here. It was a place for gathering, for ceremonies, for trade, for people from long distances to meet.

Across from Pueblo Bonito is the largest kiva found in the area.

Behind the bars on the far side of the photo is an area that was used for ceremonial dancers to don their costumes. At the bottom you can see a depression with a small door. Before centuries of sand filled it in, this place would have be large enough for the ceremonial dancers to enter through it.

If you follow a trail along the cliff from Pueblo Bonito, you will find another area built at different times hundreds of years ago.

Another large kiva and many smaller ones are located at this site, including this famous long wall built at two different times.

The following shows where at some point the wall stopped, then later it was continued using somewhat different building material and techniques.

The top photo is considered the newer part of the wall.

The wood used for tops of windows and doors was brought from forests hundreds of miles away. The desert air has enable it to be preserved.

When you walk the trails, you see wild flowers and native plants. This is desert rhubarb and it is edible.

While these are photos of the more impressive structures at Chaco Canyon, more than two hundred ceremonial and meeting sites can be found in this area of NM and AZ.